您的位置 首页 知识

望岳简单的翻译 望岳简单翻译 《望岳》的翻译

望岳简单翻译杜甫的《望岳》是唐代著名诗人杜甫创作的一首五言古诗,表达了诗人对泰山的赞美与向往之情。这首诗语言简练、意境深远,展现了诗人豪迈的情怀和对天然的热爱。

一、诗歌原文

> 岱宗夫怎样齐鲁青未了。

> 造化钟神秀,阴阳割昏晓。

> 荡胸生曾云,决眦入归鸟。

> 会当凌绝顶,一览众山小。

二、简单翻译拓展资料

原文 简单翻译
岱宗夫怎样 泰山是什么样子的呢
齐鲁青未了。 齐国和鲁国之间的青色山岭连绵不断。
造化钟神秀 天地把神奇秀丽都集中在这里。
阴阳割昏晓 山的南北两面,阳光和阴影分明,仿佛分割了昼夜。
荡胸生曾云 胸中涌起层层云雾。
决眦入归鸟 眼睛睁得大大的,看着归来的鸟儿飞入山中。
会当凌绝顶 我一定要登上泰山的最高峰。
一览众山小 看到群山都显得渺小。

三、

《望岳》通过描绘泰山的壮丽景色,表达了诗人对大天然的敬畏和对人生理想的追求。诗中“会当凌绝顶,一览众山小”更是成为千古名句,象征着不畏艰难、勇攀高峰的灵魂。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了杜甫早期作品中那种积极向上、充满抱负的特点。

如需进一步解读或分析,欢迎继续提问。